Barangolás
az utópiák országaiban.Folytatásos könyv.Első rész: összejönnek az írók
Kivaghy, az író: Akkor vágjunk bele, az
esélytelenek nyugalmával és kötetlenségével.
Mondjuk úgy a magam szórakoztatására, így hát
szabadon barangolhatok. De azért tű pontos szeretnék lenni, úgy értve, hogy
hazugság egy csepp se hagyja el az ujjaimat, mivel nem beszélek, hanem gépelek.
Barangolhatok, ugrálhatok, de nem hazudhatok.
Már itt vannak velem a barátaim, időrendi
sorrendben: T. Morus,
J. Swift, H. G. Swift, Karinthy Frigyes, A.
Huxley, Szathmáry S. G. Orwell, és a Mátrix c. film alkotói Wachowski
testvérek.
Itt
vannak velem, találjak ehhez valami sztorit? Mondjuk, a mennyországba találkoztunk.
Vagy meghívtam őket és ideutaztak időgéppel. Egyik sem, teljesen snassz leszek,
egyszerűen ideképzelem eme remek embereket, akik nagyszerű írók, ráadásul még
bölcsek is.
A
lényegi mondanivaló.
Nem
szeretem az olyan könyveket, melyek csak úgy íródnak, az ember pedig többször
is megkérdezi magától: ez most mit is akar mondani?
Persze a
szájbarágós könyvek sem jók. Most így belegondolva, olyan világrengető, mindent
megoldó lényegi mondanivalót (tanulságot) még senkinek sem sikerült mondani.
Mégis vannak könyvek, filmek, egyebek, melyek katarzist váltanak ki. Sírunk,
nevetünk, melegünk van, még sokáig, órákig esetleg elmélkedünk, és ilyesmi. Még
jobban belegondolva, nem is a mondanivaló vált ki katarzist, hanem a mű
alapelemei jól elkészítve. Pl. egy hatalmas igazságtalanság. Vagy hatalmas
igazságtalanság megoldása, igazságba fordulása. Persze sokféle igazságtalanság
van. Van az emberi igazságtalanság, pl. valaki hálátlan. Vagy valaki egy
ártatlan jó embert csakis önös szempontból bánt, megaláz. Aztán van pl. a
betegség igazságtalansága, nevezzük ezt a véletlen, avagy a természet
igazságtalanságának. Valamint…..
A. Huxley:
-
Elnézést a közbeszólásért, de nem azért jöttünk, hogy itt a kedves házigazda,
hogy is híjják,… Kivaghy úr, elmélkedéseit hallgassuk. Arról volt szó, h.
magunkról beszéljünk, és egy kicsit versenyezzünk, ki írt jobb könyvet.
Pontosabban, nem is versenyzés ez, nevezzük inkább reklámnak, promóciónak.
Megvédjük a nagyérdemű előtt magunkat, elmondjuk, kedvenc alkotásunk miért is
jó, miért olvasható.
Kivaghy:
-
Oké-zsoké, csak egy mondat, mert nem fejeztem be: szóval a katarzis és a
lényegi mondanivaló két különböző dolog. Ettől függetlenül szeretnék erre a
témára még visszatérni, mert még a felét sem mondtam el. El szeretném majd
mondani, milyen katarzis kiváltók vannak, ne meg, milyen lényegi mondanivalók
vannak.
Szathmáry:
-
Bocsánat, de minket utópia írókat éppen ez különböztet meg a normál íróktól,
mármint az h. mi elsősorban nem szórakoztatni akarunk, mi nem katarzist akarunk
létrehozni, hatalmas tanulságokat sem, …. egyszerűen azon gondolkodunk, hogyan
lehetne jobbá tenni a társadalmat, az emberek életét. Legalábbis én nem írónak
tartom magam, hanem közjó gondolkodónak. Persze adódik a kérdés: akkor miért
nem mentem politikusnak, vagy társadalomtudósnak. Két okból, az egyik h. nekem
túl alacsony az első emelet, amiről a politikusok nézik a világot, én minimum a
másodikról, de inkább a harmadikról, sőt a negyedikről szeretem nézni a
világot. És ahogy elnézem, az itt jelenlevő írók szintén. Másrészt azért az is
bennem van, h. ne legyen unalmas az alkotás, tehát valami szórakoztató formába
kell önteni. Szóval szerintem mi mások vagyunk, mint mások, - ezt jól
megaszontam. Na jó vállalom, h. önteltnek néznek, de az utópia írás, - egyfajta
csúcsalkotás, legalábbis ha jól van megcsinálva.
Wels:
- Na igen
és népszerűek is vagyunk, ott vagyunk a hegyormon, legalábbis az itt jelenlevők
többsége. Most én nem ismerem a statisztikákat, de úgy tudom, népszerűek
vagyunk. nem is értem, miért kell reklámozni magunkat.
Karinthy:
- Már nem
vagyunk népszerűek, még ti se kedves világhírű barátaim. Ugyanis fordult,
fordul a világ. Nem tudni pontosan merre, de az látszik a régi értékeket,
köztük a könyvek írásokat általában, leginkább a gondolkodást igénylő
könyveket, már alig kultiválják. Ezek befordulnak az árnyékos oldalra, és más
dolgok kerülnek az érdekesség fényébe. Nem kell elégetni a könyveket, valahogy
elillannak, eltűnnek maguktól.
Engem
egyébként ez a változás, ennek okai, ennek mibenléte izgat a legjobban. Legalább
mi, pontosabban Kivaghy barátunk, mert végül is Ő írja meg ezt az egészet,
tegyünk, tegyen egy cseppet h. ez jó irányba haladjon.
Orwell:
- Szóval
kiderül h olyan fordulatot vett az emberek élete, az emberi fejlődés, melyre
pontosan egyikünk sem számított. Bizonyos részletekre számítottunk, de valahogy
ez az egész nagyon ködös, fura. És baljós árnyalatú.
A Huxley:
Tisztelt
Barátaim.
Valljuk
be mi utópiaírók meglehetősen nagyképűek vagyunk, mert mi felmegyünk az első
emeletre onnan lenézünk a világra, de gyorsan rájövünk, ez nekünk nem egészen
magas. Azután egy emelettel feljebb megyünk, de még az sem elég magas. A végén felmegyünk,
ameddig eszünk, képzeletünk engedi, mondjuk az ötödik hatodik emeletre, onnan
tekintünk a világra magasból próbáljuk
elemezni. Csakhogy ez a magasból nézett világ térben, társdalomban és időben is
széles, benne van a múlt a jelen a jövő, a föld az emberiség, de még a földönkívüliek
is. Valamint benne van a biztos és a lehetséges. És ezekből a legizgalmasabb
számunkra a lehetséges és a jövő. Persze sokak számára ez egyáltalán nem
izgalmas, nem tudnak mit kezdeni egy távoli látképpel. Nekik a most és az itt
az izgalmas, őket a részletek érdeklik. Nekünk pedig éppen az a földhözragadt.
Szerintünk az emberiség számára az tud hasznos lenni, ha kijelöljük, legalábbis
megpróbáljuk kijelölni az alapcélokat, a távoli célokat, és ezt csak a magasból
nézve lehet.
Két
dolgot feltétlen tisztázni szeretnék. Az emberi természetre vonatkozó két
alapdolgot.
Miért
nem tud teljesen az átlagos normális ember szenvedély túláradó rossz érzelmek
nélküli, józan bölcs békés mértékletes, igazságos erkölcsös lenni?
Ugyanis,
csak félig 50% tud az átlag normális ember ilyen lenni, a jobbak, talán elérik
a 75%-t, a rosszabbak a 25%-t vagy még annyit sem.
Szóval
miért nem tud olyan lenni, mint a nyihahák, avagy a hin emberek.
Valamint
illeszkedve az előzőhöz, az átlag normál ember miért viszolyog az olyan
életektől és művektől mely a jóságról, a szelídségről, az édeskés kedvességtől,
a békességről, az ájtatosságtól szólnak?
Én
magam válaszolok a kérdésemre.
Az
első kérdésre a következőt válaszolom.
Érzelmek
nélkül nincs élőlény nincs ember, sőt nincs értelem sem. Az is igaz, a túlzott
rossz érzelmeket, mint pl az önzés, irigység, agresszió düh oktalan félelem,
dölyfösség, és még lehetne sorolni, önkontrollal, ha nem is megszüntetni, de
csökkenteni lehet.
Ugyanakkor
félő, hogy érzés, érzelem nélküli túlságosan hideg racionális már-már kegyetlen
jellem jön létre. Vagy egyfajta birka jellem, szolga jellem. Arról a
felvetésről, hogy nem kell minden érzelmet kontrollálni, csak a rosszakat pedig
a következőt gondolom.
Könnyen
úgy járhatunk, hogy a fürdővízzel kilöttyintjük a gyereket. A legtöbb érzelem
kétélű határvonalas.
A
határvonalat pedig szinte biztosan átlépjük.
Rengeteg
határvonalas dolgot sorolhatnék. Itt van pl. a szabályozott igazságos verseny.
Vagy az ugratás, a baráti gúny, vagyis a sértés határa. Vagy a
büntetés-megbocsátás határa. És még lehet sorolni.
Ha
nagyon kontrolláljuk magunkat, akkor megszűnhet a szerelem, az önfeláldozás, a
jótékony harciasság, akár a versenyszellem is. Ha nincs szenvedély, nincs
indulat akkor mi értelme az életnek? – akár ez a kérdés is felvetődhet. Sőt a humor az igazi nevetés is megszűnhet.
Csökkenhetnek az örömérzések is, hiszen a józan komoly jellemű minden
szélsőségtől óvakodik, ismerjük az un. kockákat. Ráadásul kialakulnak a hideg érzelem nélküli
farkasok és a szintén érzelem nélküli birkák. És akkor még az elkényeztetési
aspektusról nem is beszéltem.
Tehát
méricskélni kell, ebből ennyi érzelem elég, ez pedig már túl sok, - abból meg
annyi elég, az túl kevés, amaz pedig túl sok. Viszont a méricskélés már egy
nehéz ügy, könnyű eltéveszteni, ide-oda csúszkálhat az ember.
És
ráadásul van még egy dolog. Ha kényelmes kellemes élet a cél, akkor az állandó
önkontroll, a fegyelmezettség ezzel ellentétes. Másképpen szabadon, lazán
élhetünk, de ekkor szinte biztosan ártunk másoknak.
De
térjünk rá a második kérdésre. Miért viszolygunk a negédes szirupos giccses
dolgoktól, legyenek azok akár életmódok akár gondolatok, akár művészi
alkotások.
Mert
szeretjük a kalandot, izgalmat. Ha nincs tétje szeretünk félni, sőt a dühünket
is ki kell adni.
Továbbá
visszatérve az előző témához: szükség van a szenvedélyességre. Bizonyos fokú
szenvedélyre mindenképpen.
És
végül, de nem utolsó sorban, általában utáljuk az álszent hazug, nem őszinte
dolgokat. Ráadásul a természetnek is van egy kegyetlen oldala, pl. az
elkerülhetetlen halálozás, a fájdalom, a szenvedés, a betegség. Vagy az, hogy
sokan önhibájukon kívül szerencsétlen szenvedő, megalázott életet élnek. Ha
pedig a természet és isten is bizonyos fokig kegyetlen legalábbis kemény, akkor
visszatetsző az álszenteskedés, a rossz elhallgatása, a negédeskedés. Szóval
joggal attól tarthatunk, hogy ez olyan, mint a rózsaszín cukormázzal bevont
torta, amelyet felvágva keserű büdös férgek bukkannak elő.
Valamint
legvégül: a rosszat nem elhallgatni kell, hanem megjavítani.
Swift:
Ha
jól értem arról szól az elmélkedés, h az ember miért nem tud olyan lenni, mint
nyihahák, vagy mint a hinek Szathmáry úr könyvében. De egyáltalán tudják az
emberek hogy ők milyenek. És ha tudnák meg akarnának változni. Engem ez
vezetett.
Orwell:
Érdekes
volt ez az eszmefuttatás, még az sem zavart volna, h. a társadalomról
társadalmi rendszerről nem esett szó, mert hogy most az emberi természetről
értekezünk. Na de mi van a hazugsággal, a valótlansággal, úgy mint annak
szándékos és kevésbé szándékos terjesztésével. Valamint mi van a hazugság
elfogadásával. Mert a jövő nagy problémája ez lesz: észre sem vesszük h. hazugságvilágban,
manipulált világban élünk.
Van
itt egy állandó, az emberi civilizáción, történelmen végighúzódó problémakör,
ami önmagában is elrontja az ember életét. Az hogy, egyes emberek imádnak
uralkodni, és ennek érdekében minden erőszakos és kevésbé erőszakos inkább
trükkös, módszert, eszközt, manipulációt bevetnek. Szóval diktatúrát,
diktatórikus rendszert építenek ki.
Az
emberek másik fele, pedig sok ok miatt, de végső fokon elfogadja az ilyen rendszereket.
Elfogadja az átverést.
Huxley:
Én
a társadalmi stabilitás módszereiről írok. Az ehhez felhasznált eszközök, akár
manipulációnak is nevezhetők, főleg a kommunikációhoz kapcsolódó eszközök.
Orwell:
Igen,
de a te könyvedben nincs átveréses manipuláció.
Persze
ez a társadalmi stabilitás sem stimmel igazán.
Remélem,
idézőjelbe beszélsz, az un. „társadalmi stabilitásról”.
Mert
az uralkodó zavartalan uralkodását, nép-kizsákmányolását, azt hogy a nép
elfogadja a viszonylag sanyarú társadalmi körülményeket, ezeket én nem nevezném társadalmi stabilitásnak. Ez
társadalmi stabilitás, de fejlődés fejlett boldogságot adó rendszer nélkül. Vagyis
túró a fülbe. De most én is elkalandoztam, nem erről akartam beszélni. Azt
akartam kiegészíteni, miszerint az ember miért nem tud olyan lenni, mint a
nyihahák, mint Swift barátunk könyvében. Vagy mint a magyar barátunk Szathmáry
könyvében a hin emberek. Szóval hogy e problémakörből, az emberi gyengeségekből
nem maradhat ki a hazudozó és hazugságot elfogadó ember. Pontosabban a
manipuláció.
Karinthy:
Én
értem, hogy mire céloz, hiszen a manipulációnak a hamis propagandának nagy
szerepe volt az első és a második világháború, illetve ennek a gödör időszaknak
a létrejöttében. Én végigéltem. Igaz ti is, legalábbis sokan.
Összegezve
ez egy boldogtalan barbár fejletlen, szenvedésekkel teli időszak volt. És
egyáltalán nem biztos, hogy vége.
Szerintem,
amikor egy emberi társadalmi témát elemzünk, akkor három szempontból szükséges
az elemzés: Első az emberi természet, jellemgyengeség szempontjából való
elemzés. A következő, a társadalmi politikai gazdasági rendszer szempontú
elemzés. Valamint a manipuláció szempontú elemzés.
Swift:
Elnézést
uraim, de hatalmas kavarodást látok kibontakozóban.
Az
alapkérdés az volt; miért olyan az ember amilyen?
Persze
ehhez azt is meg kellene mondani milyen. Ez sem egyszerű. De hát itt most mi
írók tömörítünk, lényegesítünk.
A
magam részéről a nyihahákkal a yehukkal és Gulliverrel azt akartam példázni,
hogy az állatvilág fejlődésnek, pontosabban az ősemberek fejlődésének egyik
útja a yehu-ember fejlődés, ez a rossz út. De lehetett volna egy jó útja, ha
mondjuk a könyvbeli nyihahák fejlődnek ki.
Ez
tehát egyfajta magyarázata az emberi jellemgyengeségnek: az állati örökség,
ill. az emberi fejlődés rossz útja, az állati jellem rossz irányú alakulása.
Merthogy az ember még egy fokkal rosszabb, mint pl. egy vadállat.
Orwell:
Én
is csak arra az aspektusra akartam rávilágítani; lehet, az ember maga sem tudja,
h. milyen. A saját rosszasságával pedig még kevésbé van tisztában. Pontatlanul
méri fel magát. Ennek egyik ok-fele pedig az emberi pszichébe rejlik. A másik
ok-fele viszont a manipuláció.
Nem
csak a hibás jellem, a rossz érzelmek hüleség alaptényezői, de az egyszerű
butaság is. Azért az értelmi fejlődés is, szinte örökké tartó, lehet, h. a
felénél sem tartunk. Sőt van többféle butaság: technikai butaság, társadalmi
butaság, lexikális butaság, logikai butaság, hétköznapi butaság, mentális
butaság. Ami egyértelműen látható: az ember általános, átlagos technikai
intelligenciája jóval magasabb, mint a társadalmi intelligenciája. Az is igaz, hogy a jellemgyengeség, a
pszichés és erkölcsi hiba, annyira összemosódik a butasággal, hogy
gyakorlatilag nem lehet szétválasztani.
Karinthy:
De
ha már itt tartunk, azt se hagyhatjuk ki, h. rákérdezzünk, kik, mik a felelősek
az emberi jellemgyengeségekért, pszichés és erkölcsi hibákért, illetve a
butaságért. Nemcsak maga az egyén. Talán elsősorban az emberi természet, de ez
sem biztos. Többek között, a vezetés, a rendszer, az oktatás, és még sorolható.
Igen-igen,
de akkor tegyük fel az alap-alapkérdést is.
Egyáltalán
hogyan lehet bebizonyítani, h. kinek van igaza? Másképpen: hogyan lehet
bebizonyítani, hogy ki a jellemgyenge, az pszichés és erkölcsi hibákkal
rendelkező, ki a buta? Mi a bizonyíték arra, h. mi nem botorságokat beszélünk?
Na
és az is kérdés: hogyan lehetne mindezek színvonalát emelni?
Morus:
Azt
hiszem uraim eleget filozofáltunk, vagyis szurkáltuk a ködöt. Ott vannak a
könyveink az írásaink, műveink, azért írtuk őket, h. elmondják a
gondolatainkat, méghozzá érdekesen.
Egyébként
is azért jöttünk össze h. a kedves olvasóink előtt reklámozzuk a saját
írásainkat. Legyen ez egy nemes verseny, nem a másik hátrataszításával
szerezzünk magunknak előnyt. Elfogadtuk ezt a hogy is hívják,…. igaz megvan,
Kivaghy meghívását. Legyen akkor ez a Kivaghy a játékvezető. És legyen az a
Kivaghy, aki majd mindezt eljuttatja a földre, az élő emberek közé. Jó ötlet, hogy mi reklámozzuk a saját
könyvünket? Ami nem akadályoz meg bennünk, hogy másik könyvet is dicsérhetünk. Tehetjük,
mert mi itt Kivaghy képzeletében élve, szinte mindent ismerhetünk.
Rendben van, de most már térjünk a tárgyra,
vagyis magukra a könyvekre. Pontosabban az általam írt Utópia c. könyvre.
Nyilván a sort több okból nekem kell kezdeni.
Az én könyvem az első, vagyis a legrégebbi, és nem utolsó sorban, e könyvről
kapta az egész műfaj a nevét.
Ez egy irodalmi egyben filozófiai, egyben
társadalomtudományos műfaj.
Nem ezért, h. dicsérjem magam, de egy
aranykönyvet írtam. Ahogy a könyvemben benne van, - ezt most is büszkén
mondhatom. Elismerve írótársaim nagyságát, valóban ez az írás szól magáról a
társadalmi rendszerről, a társadalom szerkezetéről. A hierarchiáról, a döntéshozó mechanizmusról,
az intézményekről az irányítási alapelvekről, és még lehetne sorolni. De úgy szól,
mint egy jövő-tanulmány, de mégis szórakoztató, egyben reményt keltő reális
látomás. Az ideális, de még reális ország leírása. Nem akarom magam fényezni,
de az itt jelenlevő barátaim sem írtak ennyire a társadalmi rendszerre
koncentráló, pozitív utópiát.
A legtöbb ezután íródott utópia elsősorban
azzal foglalkozik, az emberiség lelki jellembeli változásainak milyen variációi
lehetnek. Vagy ha a rendszerrel is foglalkoznak az is általában negatív
jövőkép, tehát disztópia.
Persze ez nyilván nem írótársaim
szubjektivitásából, hanem nyilván az emberiség történelmi fejlődéséből ered.
Abból ered, h. a pozitív társadalmi rendszer kialakulásának reménye egyre
csökkent.
De miről is szól a könyvem:
Utópia szigeten van Seholsincs
ország. vagyis ez egy elképzelt sziget és ország valamint nép, és társadalom,
de beletettem egy csavart: egyrészt nem is annyira biztos h csak elképzelt,
mert „valóságos” emberek jártak ott.
Helyesebb, ha azt mondjuk: ez egy létezhető, de felfedezetlen ország. Felfedezetlen, de azért egy-két „hiteles, valóságos” ember járt ott. Ismétlem, ezek nem mesék.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése